dà chuī dà léi
原意是敲锣 打鼓,众乐齐奏。 现用来讥讽人言语浮夸,大肆宣扬。吹:吹奏乐器。擂(léi):敲锣打鼓。
元·王实甫《丽春堂》第四折:“赐你黄金千金;香酒百瓶;就在丽春堂大吹大擂;做一个庆喜的筵席。”
联合式
"真正有知识的人绝不会~。"
ān bù dàng chē
《战国策·齐策四》:“安步以当车。” 意思是慢慢地步行,就当作是坐车。当(dàng)。
huāng huāng zhāng zhāng
形容举止慌张,不稳重。
yī wén bù zhí
指毫无价值。