rú huǒ rú tú
《国语·吴语》:“…望之如荼…望之如火。 ” 像火那样红,像荼那样白。原形容军容之盛。后用来形容气势旺盛或热烈。荼(tú):一种茅草的白花。
清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“正是:如火如荼;军容何盛;疑神疑鬼;草木皆兵。”
联合式
"她跟着学校撤到武汉,就卷入了那时候~的抗战高潮。"
wèi wéi dà guān
丰富多彩,成为盛大的景象(多指文物等):展出的中外名画~。
chuī máo suǒ cī
吹开皮上的毛寻疤痕。 比喻故意挑剔别人的缺点,寻找差错。
guò hé chāi qiáo
比喻达到目的以后,就把曾经帮助过自己的人一脚踢开。