zhǐ lù wéi mǎ
秦朝二世皇帝的时候,丞相赵高想造反,怕别的臣子不附和,就先试验一下。他把一只鹿献给二世,说:“这是马。”二世笑着说:“丞相错了吧,把鹿说成马了。”问旁边的人,有的不说话,有的说是马,有的说是鹿。事后赵高就暗中把说是鹿的人杀了(见于《史记·秦始皇本纪》)。比喻颠倒是非。
《史记·秦始皇本纪》:“二世笑曰:丞相误邪;谓鹿为马。”
兼语式
"东床已招佳婿,何似以羊易牛;西邻纵有责言,终难~。★明·冯梦龙《醒世恒言》卷七"
fān yún fù yǔ
杜甫《贫交行》诗:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”后来用“翻云覆雨”比喻反复无常或玩弄手段。
wèn xīn wú kuì
反躬自问,没有对不起人的地方。
bù zú wéi qí
不值得奇怪,指事物、现象等很平常。